[PR]何かを探す前に無料占い:当たる!無料占い『スピリチュアルの館』




「霍元甲」

ああ 幾度 命をかけるのだろう
試合に臨むため 擂台*1で待ち 命を削りあう相手と生死状*2を交わす
何に勝つのかと 冷たく笑いながら

天下は誰のものなのか? 一番だからといって それが一体何だと言うのだろうか?
武器を止めよ*3 我らは武徳*4を 尊ぶものなり
我が拳法は超越している だがいかんせん 虚名をまた一つ重ねるだけだ
江湖*5では 誰が強者なのか分かるというのか?
誰が武林*6の統一をする資格の為に競うのか?

小城*7で年月が流れ過ぎていく そこには澄み切った勇気がある
過ちの日々は洗い流されていく あなたを忘れない*8 正々堂々と生きていく姿を

霍霍霍霍霍霍霍霍*9 霍家拳の套路*10は 目にも留まらない速さなり
我我我我我我我我  生きとし命は まっとうに欠けることなく 生き抜くべきなのだ 
我我我我我我我我  あやまちや弱さは 元来我が持ち合わせていないもの
霍霍霍霍霍霍霍霍  我ら精武*11の打ち出す手は 誰にも躱せない

歌・作曲/周杰倫ジェイ・チョウ 作詞/方文山





*1「演武場、試合場」の意。天津では街中の丸い競技台、上海では試合会場を指す。
*2正式な試合前に取り交わされる書面。「負けて死んでも文句は言わない」などを取り決めてある。
*3原詞は「止干戈」。「武という字を分解すると、戈(武器)を止めるという意味になります」と李連杰はインタビューで語っている。
*4「武」を相手を制圧し屈服させるものと捉えるのではなく、相手を尊重した上で競い合い許し合う事を基本に奮わなければならないとする考え方。力の勝負ではなく、人格の勝負という側面を重んじる。
*5「世間」「世界」の意。武侠小説などでは物語が展開される世界全体を指す。
*6「武術界」の意。武侠小説などでは度々「武林統一」を企む人間が登場するが、野望に心を曇らせた悪役である。
*7「小さな町」の意。ここでは、霍元甲が辿り着いた小さな農村を指す。
*8原詞は「我記得イ尓」。農村のシーンで、霍元甲と村の娘・月慈が同じ意味の台詞を言う場面有り。
*9「フォ」のリフレイン。霍元甲の「霍」でもあり、刀剣などが閃く様を現わす言葉でもある。日本語で言うと「シュッ」というような感じである。
*10武術の「型」。一連の動きを記したものがあり、それに則って練武を行ったり、演武を披露したりする。
*11霍元甲が設立した「精武體操會」の師弟達の意。




ジェイ・チョウはこの曲のことを、「雙截棍」「龍拳」のように精華な、自分の好きな中国風の歌だと紹介しています。

力が底から湧きあがるような中国太鼓から入り、箏、笛などの古い楽器を取り入れ仕上げています。
歌詞は武術の精神が豊富に盛り込まれ、映画「霍元甲」の世界を忠実に表現しています。

彼は「尊敬する李連杰の為、当然のこと」と、ジェット・リーの曲依頼を快く引き受け、
自分が歌うことで映画「霍元甲」が広く宣伝され、自殺を考え悩んでいる青少年が「霍元甲」を観て、生命の大切さを理解してくれたらと語っています。

訳詩・解説 by maccha/注釈 by 酔猫



■周杰倫(JAY CHOU)ジェイ・チョウ。

1979年1月18日台湾生まれ。幼少の時からピアノ、チェロを習い、クラッシック音楽を学ぶ。

2000年11月、「周杰倫Jay」でデビュー。発売されたすべてのアルバムはメガヒットセールスを記録、アジア音楽界のトップに躍り出た。
ピアノ、チェロ、ギター、ドラムなどを自在に操り、クラッシックと現代音楽の融合という彼独自の音楽スタイルを作り上げ、台湾のみならず、海外のリスナーにも広く支持されている。

2005年6月、日本のコミックを映画化した電影「頭文字D」で俳優としてもデビュー。
主役藤原拓海役を好演し、台湾の金馬獎や香港の金像獎で最優秀新人賞を獲得。現在は次回出演作の張芸謀(チャンイーモー)監督「満城尽帯黄金甲」の撮影参加中。

日本では映画「頭文字D THE MOVIE」のプロモーション来日に合わせ、2005年8月31日、日本限定のベストアルバム「INITIAL J」でデビュー。
2006年2月5、6日の2日間、東京国際フォーラムで日本初のコンサート「無與倫比日本演唱會」を開催。ヒップホップ、バラード、R&Bと幅広いジャンルのレパートリーを披露し、この日を待ち望み来場したファンを魅了。コンサートの模様は後日スカパーでも有料放映され、彼の歌声、そして彼の人柄が滲み出た温かみのあるコンサートに、ファンになる人が急増中である。

■周杰倫所属事務所 ALFA MUSIC 霍元甲ページ
■公式サイト周杰倫國際歌友會 杰倫組織




※当サイトで扱う楽曲「霍元甲」歌詞の著作権は原著作権者に属します。
管理人は、映画SPIRITの世界観を伝えるものとして、この楽曲を基にした訳詩を掲載し、少しでも多くの日本人の方にとって楽曲理解の助けになればとの思いから、あくまでも私的使用の範囲内でこれを行うものです。
決して営利目的の使用ではありませんが、問題・不都合等ございましたらご連絡下さいませ。
また、訳詩の二次使用は固くお断りします。




Copyright(c)2006 SPIRITオリジナル版上映嘆願活動 All rights reserved.



Rain Drop





[PR]横浜で超魅力価格の記念写真を:記念写真が大人気、結婚写真、成人式写真